Keine exakte Übersetzung gefunden für معلومات تأشير

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch معلومات تأشير

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • In the process of free circulation offered to our citizens, certain compensatory measures must be taken to enhance the security of travel documents, such as the use of biometric technology, and to establish large databases, such as the Visa Information System and the Schengen Information System.
    وفي عملية الانتقال الحر الموفر لمواطنينا يجب بالمقابل اتخاذ تدابير محددة لتحسين أمن وثائق السفر، مثل استخدام تكنولوجيا القياس الحيوي (biometic) وتأسيس قواعد بيانات ضخمة، مثل نظام معلومات تأشيرات السفر ونظام شنغن للمعلومات.
  • Presently a proposal from the Commission regarding the establishment of the Visa Information System (VIS) is being negotiated within the EU.
    ويجري في الوقت الحالي التفاوض، داخل الاتحاد الأوروبي، بشأن مقترح من اللجنة بشأن إنشاء نظام للمعلومات عن التأشيرات.
  • Moreover, the envisaged European Visa Information System (VIS) will in future pool information on visa applications that have been refused and granted in the European Union.
    وفضلا عن ذلك، فإن نظام المعلومات الأوروبي الخاص بالتأشيرات المتوخى إنشاؤه سيسمح بتجميع المعلومات عن طلبات التأشيرة المقبولة أو المرفوضة في الاتحاد الأوروبي.
  • The host country provides visa requirements information at http://www.joburgsummit2002.com/.
    ويتيح البلد المضيف معلومات عن متطلبات التأشيرة على الموقع التالي: http://www.joburgsummit2002.com.
  • In accordance with the Regulation on the Visa Information System, the Norwegian Directorate of Immigration is developing a new system for use by Norwegian foreign missions in the processing of visa applications.
    ووفقا للوائح نظام المعلومات الخاص بالتأشيرات، تقوم إدارة الهجرة النرويجية بتطوير نظام جديد لاستخدامه من قبل البعثات النرويجية في الخارج لمعالجة طلبات الحصول على تأشيرات.
  • The representative of Ghana presented information concerning visas, transportation, accommodations, infrastructure, security, vaccinations and other practical information for those traveling to her country for UNCTAD XII.
    وقدَّمت ممثِّلة غانا معلوماتٍ تتعلَّق بالتأشيرات، ووسائل النقل، وأماكن الإقامة، والمرافق الأساسية، والأمن، واللقاحات، وغير ذلك من المعلومات العملية لمن سيسافرون إلى بلدها لحضور الأونكتاد الثاني عشر.
  • As regards migration, it involves the exchange of information among the consular offices of the three countries, in a given city, relating to visas denied to nationals of a specific group of countries.
    وتتمثل هذه الخطة، من حيث الهجرة، في تبادل المعلومات عن التأشيرات المحجوبة عن رعايا مجموعة معينة من البلدان في المكاتب القنصلية للبلدان الثلاثة الكائنة في ذات المدينة المقر.
  • Further, the Ministry of Foreign Affairs had developed a wide area network in which the Ministry, its overseas establishments and other ministries and agencies concerned were connected to exchange information on visas.
    وعلاوة على ذلك، أنشأت وزارة الخارجية شبكة إلكترونية واسعة تربط بين الوزارة ومؤسساتها الموجودة وراء البحار وغيرها من الوزارات والوكالات المعنية، بغية تبادل المعلومات بشأن التأشيرات.
  • The representative of Ghana presented information concerning visas, transportation, accommodations, infrastructure, security, vaccinations and other practical information for those travelling to her country for UNCTAD XII.
    وقدَّمت ممثِّلة غانا معلوماتٍ تتعلَّق بالتأشيرات، ووسائل النقل، وأماكن الإقامة، والمرافق الأساسية، والأمن، واللقاحات، وغير ذلك من المعلومات العملية لمن سيسافرون إلى بلدها لحضور الأونكتاد الثاني عشر.
  • He expressed the hope that the host country would provide positive information with respect to the visa for the President of the Cuban National Assembly.
    وأعرب عن أمله في أن يقدم البلد المضيف معلومات إيجابية بشأن التأشيرة الخاصة برئيس المجلس الوطني الكوبي.